Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
Chameleon Dance (German)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Chameleon Dance (German)
Handeln wie ein Gigolo, wie gewohnt mit einem suggestiven Ausdruck, schwarzseherisch tanzen
Die Tanzfläche kocht, Lippen schnappen nach durstigen Kehlen, ein Piercing an der Zungenspitze
Wenn du über etwas auf philosophische Weise nachdenkst, ruinierst du den ganzen Spaß, Baby
Es ist Unsinn genau jetzt ernst zu sein
Schieß es einfach weit ins Universum hinaus, Lady
Bis hin zur Galaxie der Diskokugeln, eine Zurschaustellung des Ausgehens
Seh nichts böses, sag nichts böses, ein hübsch gekleidetes “henohenomoheji”*, eine lizenzierte, schlecht gemachte Imitation
Meine rechte und linke Gehirnhälfte sind mit Aktivitäten gefüllt, mittlerweile ist es mir egal ob das Fiktion oder Realität ist
Ich mache Wünsche an Sterne, bete zum Mond; was kann ich als nächstes anbieten? Auf keinen Fall
Die Takte überlappen sich abrupt mit den Erinnerungen, ein altes Ideal welches ich zwischen meinen Backenzähnen gefangen habe**
Ich denke, dass ich es in meinem Herzen schon realisiert habe; ich werde nicht zulassen, dass du mich weiterhin täuscht
Ich kann zu niemand anderem werden, aber ich kann auch nicht zu meinem alten Ich werden
Der Laserstrahl ist herzlos auf mich gerichtet
Wir sollen die ganze Nacht lang tanzen, alles hinter uns lassen Hey DJ
Damen und Herren, alle überhitzt
Die, die locker lassen können, werden die Gewinner sein Yeah!! Yeah!! Yeah!!
Jedes Mal wenn ich dich von Auge zu Auge sehe, verliebe ich mich
Bitte färbe mich mit deiner eigenen Farbe
Ich bin bereit, meine Knochen zu brechen Jumpin' up, heute Nacht werde ich mein Leben verbrennen Be all right!!
Ich habe es in meinem Herzen schon realisiert, du hast mich beobachtet und so getan, als würde es dich nicht kümmern
Zitternd in Erwartung, Ich werde es nicht so enden lassen
Der Laserstrahl bewegt sich sanft
Lass uns die ganze Nacht lang tanzen, Bitte lass es nicht zu früh aufhören DJ
Unsere Geister und Körper werden überholt, spiel die Musik intensiv und kräftig Wow!! Wow!! Wow!!
Denk nicht zu viel nach Fall in love Ich werde dich mit meiner eigenen Farbe färben
Es ist nur eine Frage der Zeit We all die Warte nicht darauf, dass die Dämmerung eintaucht in den Brand new way!!
*Henohenomoheji = へのへのもへじ (Ein traditionelles Bild von dem Gesicht eines Mannes, welches nur aus Hiragana besteht)
**Gefangen zwischen den Backenzähnen = 奥歯に挟まった= Bezug zum Japanischen Satz 奥歯に物が挟まる, "Etwas zwischen den Backenzähnen gefangen haben" - vermeiden etwas auf umständliche Weise zu sagen
Die Tanzfläche kocht, Lippen schnappen nach durstigen Kehlen, ein Piercing an der Zungenspitze
Wenn du über etwas auf philosophische Weise nachdenkst, ruinierst du den ganzen Spaß, Baby
Es ist Unsinn genau jetzt ernst zu sein
Schieß es einfach weit ins Universum hinaus, Lady
Bis hin zur Galaxie der Diskokugeln, eine Zurschaustellung des Ausgehens
Seh nichts böses, sag nichts böses, ein hübsch gekleidetes “henohenomoheji”*, eine lizenzierte, schlecht gemachte Imitation
Meine rechte und linke Gehirnhälfte sind mit Aktivitäten gefüllt, mittlerweile ist es mir egal ob das Fiktion oder Realität ist
Ich mache Wünsche an Sterne, bete zum Mond; was kann ich als nächstes anbieten? Auf keinen Fall
Die Takte überlappen sich abrupt mit den Erinnerungen, ein altes Ideal welches ich zwischen meinen Backenzähnen gefangen habe**
Ich denke, dass ich es in meinem Herzen schon realisiert habe; ich werde nicht zulassen, dass du mich weiterhin täuscht
Ich kann zu niemand anderem werden, aber ich kann auch nicht zu meinem alten Ich werden
Der Laserstrahl ist herzlos auf mich gerichtet
Wir sollen die ganze Nacht lang tanzen, alles hinter uns lassen Hey DJ
Damen und Herren, alle überhitzt
Die, die locker lassen können, werden die Gewinner sein Yeah!! Yeah!! Yeah!!
Jedes Mal wenn ich dich von Auge zu Auge sehe, verliebe ich mich
Bitte färbe mich mit deiner eigenen Farbe
Ich bin bereit, meine Knochen zu brechen Jumpin' up, heute Nacht werde ich mein Leben verbrennen Be all right!!
Ich habe es in meinem Herzen schon realisiert, du hast mich beobachtet und so getan, als würde es dich nicht kümmern
Zitternd in Erwartung, Ich werde es nicht so enden lassen
Der Laserstrahl bewegt sich sanft
Lass uns die ganze Nacht lang tanzen, Bitte lass es nicht zu früh aufhören DJ
Unsere Geister und Körper werden überholt, spiel die Musik intensiv und kräftig Wow!! Wow!! Wow!!
Denk nicht zu viel nach Fall in love Ich werde dich mit meiner eigenen Farbe färben
Es ist nur eine Frage der Zeit We all die Warte nicht darauf, dass die Dämmerung eintaucht in den Brand new way!!
*Henohenomoheji = へのへのもへじ (Ein traditionelles Bild von dem Gesicht eines Mannes, welches nur aus Hiragana besteht)
**Gefangen zwischen den Backenzähnen = 奥歯に挟まった= Bezug zum Japanischen Satz 奥歯に物が挟まる, "Etwas zwischen den Backenzähnen gefangen haben" - vermeiden etwas auf umständliche Weise zu sagen
Chii- MADDIE
- Posts : 186
Stars : 155
Reputation : 0
Join date : 2011-03-15
Location : Germany~
Similar topics
» Chameleon Dance (Kanji)
» Chameleon Dance (English)
» Chameleon Dance (Russian)
» little Fát Màn boy [German]
» AH HAH! (German)
» Chameleon Dance (English)
» Chameleon Dance (Russian)
» little Fát Màn boy [German]
» AH HAH! (German)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga