MAD LM.C Family
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Links
Official LM.C Links
LM.C Fan Group Twitters

Official LM.C Fanmail Address

Where to find us




SUPPORT LM.C
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All images and content on this forum is © to it's respective owners/creators.

All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.

All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.

No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.

We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.

If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.

コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。

私たちの悪い日本人して申し訳ありません。

Super Duper Galaxy (Spanish)

Go down

Super Duper Galaxy (Spanish) Empty Super Duper Galaxy (Spanish)

Post by MAD Rii Wed Jan 25, 2012 10:01 pm

Traducida por Momo & MAD Rii (véase yo xD)


~ SUPER DUPER GALAXY ~

El malvado Perseo se está volviendo loco
Nada más insípido que el neón, por lo que el corazón no está latiendo con fuerza, no está latiendo fuerte
VIVA MI CAMINO subiendo, a un mar de galaxias perezosas
He sido destinado a vivir hasta conocerte a TI por casualidad

AGÍTALO CARIÑO, me dí la vuelta otra vez, SIGO AMÁNDOTE
Sin embargo, ahora me di cuenta de que (MI) CARIÑO SOLO QUIERO VERTE
Voy a encontrarme contigo dejando a un lado cada cosa y todo


Alcanzando la interminable GALAXIA, CUANTAS ESTRELLAS FUGACES
No puedo contener este asombroso ardiente sentimiento de querer conocerte
Ni la GRAVEDAD de la medianoche puede incluso distanciar una luz
Es un deseo egoísta de un considerable megalomantic cósmico [original->considerably cosmic megalomantic]

Así que, nosotros, CHICOS de notable diferencia de malentendidos, esta noche es LA FIESTA DEL PARAISO DE LA GALAXIA
En la tentación de recoger del suelo, cada vez, el inmediato efecto ZOCK-ON!! [*1]

Eh, arreglando el estado de ánimo, Bésame cariño ahora, el Super MAL SENTIMIENTO -adios- está volviendo!

TODO EL MUNDO APLAUDE!! HACED ALGUN RUIDO!!!
Todo el mundo pierde el tiempo alrededor de la FIESTA
Para obtener esa sonrisa, siempre, solo TE HARÉ FELIZ

¿Recuerdas caminando abrazados juntos cerca del 24 de Julio?
No es una dimensión de amor y una pasión sensible, es más que eso, nuestro, amor TE NECESITO
No puedo brillar cuando tu no estás aquí



Fluye la galaxia de forma abrumadora, en la palma de mi mano, hay tantas estrellas fugaces.

Tsundere-ción[*2] maligno, de pícara sonrisa, es el inolvidable diario del abandono, algo en el pecho empieza a apretar.
Esta toma de conciencia de comenzar a retozarse, como pagando por mis propios errores,
Me siento tan solo aah..

Esta joven señorita esperanzada, dulces palabras –nya- truco que esconde los baratos halagos.
Dirigido a un juego con cazador libre, un tipo conocido aquí como un notable mujeriego.

Tu eres mi rompe-corazones, me di la vuelta una vez más, ¿Por qué no sonreistes para mi?
En estas horas de la tarde no me importan ese tipo de cosas, hazlo por ti.
Cuando el tiempo se para, no volveré a hablar de nuevo.
Llegar a esa inerminable galaxia, con tantas estrellas fugaces.
No puedo detener este impresionante sentimiento ardiente de aceleración abatida.
La gravedad en la medianoche, así como es esto, entonces no terminará.
Estando lejos de él/ella, entiendo que esto es menos doloroso, pero ella me dijo “¡Esto terminó!”

Desapareciendo silenciosamente, aquellas voces dedos, sonrisas, todo, Lo necesito para volver a sus brazos ¿no?

En el universo de los milagros de la danza, la soledad no tiene sentido, no voy a renunciar Tú eres mi galaxia.

¡¡Viva!! ¡¡Viva!! ¡¡Viva!! Enamorado de nuevo
¡¡Recupéralo!! ¡¡Recupéralo!! ¡¡Recupéralo!! Tráelo de vuelta.

Nunca volverás.

____________________________________________________________________



-[*1] Adaptado desde el Japonés ぞっこん(significa desde el fondo del corazón o completamente)
-[*2] Tsundere se usa para describir una persona que tiene buenas intenciones, pero su actitud y acciones lo contradicen.
MAD Rii
MAD Rii
Translator
Translator

Posts : 101
Stars : 275
Reputation : 5
Join date : 2011-03-15
Age : 31
Location : Spain

http://lmcspain-fanclub.blogspot.com.es/

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum