Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
激FANFARE (Spanish)
2 posters
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
激FANFARE (Spanish)
(Link)
Ah, mis sentimientos permanecen encerrados en mi corazón, no le hablo a nadie sobre ellos
Decir que estoy bien con eso, pretender ser fuerte, reirse de este mundo impresionantemente superficial
Tras la ventana permanece una luna creciente, temblorosa, pareció desaparecer
El deseo que abandoné, el sueño al que le dí la espalda, no hay ninguna razón para que se vuelvan realidad, aún, si todavía anhelo por ello hoy-
Entonces no necesito esa excusa que siempre he seguido buscando
Una vez más, está bien empezar a correr
Ah, se me olvidó apagarla, una extraña melodía viene fluyendo de la televisión
Se repite y suelto un profundo suspiro a todos esos conflictos, cantando por la paz
Las estrellas están tenuemente brillando en el bello cielo de la noche, ¿qué debería desear?
Un recuerdo manchado de lágrimas, tan roto como pueda estar, está nublando mi futuro – aún, incluso si no soy capaz de dar un paso adelante hoy–
Estoy seguro de que algo cambiará, de repente lo hará
Cualquier número de veces, está bien volver a empezar
Despierta y huele té con leche – aferrándote al letrero de la gloria
No paras y te enfrentas al milagro – una teoría ensordecedora
¿Un mundo correcto o incorrecto? En general es simplemente dudoso y confuso
Cuando algo es "Sí o No", es simplemente imposible dar una respuesta clara
Las estrellas están tenuemente brillando en el bello cielo de la noche, ¿qué debería desear?
Las estrellas titilan tranquilamente, y como el sol de la mañana se levantará, el hoy se convertirá en ayer
E incluso si no se si mi deseo se volverá realidad o no, si alguna vez alcanzaré mi sueño, quiero seguir anhelándolo mientras viva
Así que no necesito esa excusa que siempre he seguido buscando, dejémosla atrás
Incluso con un recuerdo manchado de lágrimas, tan roto como pueda estar,
Incluso aunque no se qué ganaré en el futuro, lo que algún día se convertirá en recuerdos
Estoy seguro de que algo cambiará, de repente lo hará
Una fanfarria, hace eco en mi pecho
_________________________________________
Traducción japonés-inglés por milktune
Traducido al español por LM.C Spain
Ah, mis sentimientos permanecen encerrados en mi corazón, no le hablo a nadie sobre ellos
Decir que estoy bien con eso, pretender ser fuerte, reirse de este mundo impresionantemente superficial
Tras la ventana permanece una luna creciente, temblorosa, pareció desaparecer
El deseo que abandoné, el sueño al que le dí la espalda, no hay ninguna razón para que se vuelvan realidad, aún, si todavía anhelo por ello hoy-
Entonces no necesito esa excusa que siempre he seguido buscando
Una vez más, está bien empezar a correr
Ah, se me olvidó apagarla, una extraña melodía viene fluyendo de la televisión
Se repite y suelto un profundo suspiro a todos esos conflictos, cantando por la paz
Las estrellas están tenuemente brillando en el bello cielo de la noche, ¿qué debería desear?
Un recuerdo manchado de lágrimas, tan roto como pueda estar, está nublando mi futuro – aún, incluso si no soy capaz de dar un paso adelante hoy–
Estoy seguro de que algo cambiará, de repente lo hará
Cualquier número de veces, está bien volver a empezar
Despierta y huele té con leche – aferrándote al letrero de la gloria
No paras y te enfrentas al milagro – una teoría ensordecedora
¿Un mundo correcto o incorrecto? En general es simplemente dudoso y confuso
Cuando algo es "Sí o No", es simplemente imposible dar una respuesta clara
Las estrellas están tenuemente brillando en el bello cielo de la noche, ¿qué debería desear?
Las estrellas titilan tranquilamente, y como el sol de la mañana se levantará, el hoy se convertirá en ayer
E incluso si no se si mi deseo se volverá realidad o no, si alguna vez alcanzaré mi sueño, quiero seguir anhelándolo mientras viva
Así que no necesito esa excusa que siempre he seguido buscando, dejémosla atrás
Incluso con un recuerdo manchado de lágrimas, tan roto como pueda estar,
Incluso aunque no se qué ganaré en el futuro, lo que algún día se convertirá en recuerdos
Estoy seguro de que algo cambiará, de repente lo hará
Una fanfarria, hace eco en mi pecho
_________________________________________
Traducción japonés-inglés por milktune
Traducido al español por LM.C Spain
Last edited by MAD Rii on Sun Dec 01, 2013 10:25 pm; edited 1 time in total
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga