Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
mosaïque city (English)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
mosaïque city (English)
The future, which I barely grabbed in my hands is also a fake
I am now searching for the answer I want in the memories scattered on the asphalt
If I protrude myself naked, I could fly high
But the reason tangled on my dominant arm is disturbing me to do so
This is the cheap and common dejavu which comes every time I get awake
I see anything as unreality even though I can touch it
If we blend ourselves into the streets with mosaic applied
Our shadows with their outline fuzzed will emerge
The hesitating hearts - cannot go back - do not want to go back
We are just believing there will be something at the end of the pedestrian bridge we are crossing
Involved into the traffic jam, our tomorrow is lost again
When we are pretending ourselves as victims, the clock is also working
We are having a gamble with ourselves, which does not even mean one or eight, or six(*),
Taking a risk that things will end with ourselves being too depressed to care about other people
This is the dried, wore away reality that blows through the skyscrapers
Even the wounds are getting wet by the tears, it is becoming none of our business
If we blend ourselves into the monochrome streets
The radio waves will be broken, and our voice will be erased immediately
The stained wishes - cannot sleep - do not want to sleep
We are just believing there will be something at the end of the dead-end we are crossing
If we blend ourselves into the streets with mosaic applied
Our shadows with their outline fuzzed will emerge
The hesitating hearts - cannot go back - do not want to go back
This is the last signal
This broken world will never be normal again even if we try to reset it in fear
(*) "one or eight, or six": Original lyrics is "イチかバチかロクでもない" - It contains two Japanese phrases, "一か八か" (One or eight) which means "Take a chance" and "ロクでもない" (It's also not six) which means something is boring and nothing. Maya mixed these two together because they both contain numbers (1, 8 and 6)
(Credit: Originally from
http://www.vxv.com/video/juiKNcLFPYC6/lm-c-mosaique-city-lyrics-translation.html )
I am now searching for the answer I want in the memories scattered on the asphalt
If I protrude myself naked, I could fly high
But the reason tangled on my dominant arm is disturbing me to do so
This is the cheap and common dejavu which comes every time I get awake
I see anything as unreality even though I can touch it
If we blend ourselves into the streets with mosaic applied
Our shadows with their outline fuzzed will emerge
The hesitating hearts - cannot go back - do not want to go back
We are just believing there will be something at the end of the pedestrian bridge we are crossing
Involved into the traffic jam, our tomorrow is lost again
When we are pretending ourselves as victims, the clock is also working
We are having a gamble with ourselves, which does not even mean one or eight, or six(*),
Taking a risk that things will end with ourselves being too depressed to care about other people
This is the dried, wore away reality that blows through the skyscrapers
Even the wounds are getting wet by the tears, it is becoming none of our business
If we blend ourselves into the monochrome streets
The radio waves will be broken, and our voice will be erased immediately
The stained wishes - cannot sleep - do not want to sleep
We are just believing there will be something at the end of the dead-end we are crossing
If we blend ourselves into the streets with mosaic applied
Our shadows with their outline fuzzed will emerge
The hesitating hearts - cannot go back - do not want to go back
This is the last signal
This broken world will never be normal again even if we try to reset it in fear
(*) "one or eight, or six": Original lyrics is "イチかバチかロクでもない" - It contains two Japanese phrases, "一か八か" (One or eight) which means "Take a chance" and "ロクでもない" (It's also not six) which means something is boring and nothing. Maya mixed these two together because they both contain numbers (1, 8 and 6)
(Credit: Originally from
http://www.vxv.com/video/juiKNcLFPYC6/lm-c-mosaique-city-lyrics-translation.html )
Similar topics
» mosaïque city (Kanji)
» mosaïque city (Romaji)
» JUST LIKE THIS!! (English)
» Z-MAN (english)
» MY BOY [english]
» mosaïque city (Romaji)
» JUST LIKE THIS!! (English)
» Z-MAN (english)
» MY BOY [english]
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga