MAD LM.C Family
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Links
Official LM.C Links
LM.C Fan Group Twitters

Official LM.C Fanmail Address

Where to find us




SUPPORT LM.C
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All images and content on this forum is © to it's respective owners/creators.

All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.

All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.

No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.

We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.

If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.

コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。

私たちの悪い日本人して申し訳ありません。

Shibuya Cantabile (Italian)

Go down

Shibuya Cantabile (Italian) Empty Shibuya Cantabile (Italian)

Post by Dreamer Sun Apr 15, 2012 8:43 am


ridete così potete cantare, vecchi e giovani, ding dong
sognando egoisticamente anche di più in questo mondo di strade eleganti

iniziamo a rompere la noia oltre i neon colorati, punteggio musicale
quando attraverso la porta dei biglietti, irreale, il mondo meraviglioso
segnale rosso, regole e morali, ma non c'è nessun programma che devo rispettare
se bevo un frappuccino venti, sono su di morale

in "un mondo non piacevole"* metto insieme note musicali egregiamente
se solo sospiro, suoniamo una melodia dalle stesse labbra

ridete così potete cantare, vecchi e giovani, ding dong
va bene essere irresponsabili in quelle proporzioni, no? audacemente, sdolcinatamente
mi sono girato e ho scoperto il vero disegno dell'arcobaleno
sognando egoisticamente anche di più in questo mondo di strade eleganti

ho inziato a passar vicino a lui che ha il potere
piangendo amore sul tetto della tower records, vorrei sapere, raggiungerà qualcuno?
il tipo di problemi che non ti lasceranno, aumentano al punto di diventare ridicoli, ma
non è che "non forte = debole"

vivere e morire non hanno il piacere del senso qui
suono una melodia, perchp voglio sognare un altro po', solo ancora un po'

cammina così puoi cantare, una stada accidentata a senso unico
va bene essere innocenti così, no? meravigliosamente, esageratamente
mi sono sdraiato e ho guardato su abbracciando il chiaro di luna
anche se il mattino arriva sempre con questo ritmo trascinante, aperto tutti i giorni e la strada che non dorme mai

in "un mondo non piacevole" metto insieme note musicali egragiamente
se solo sospiro, suoniamo la stessa melodia dalle stesse labbra

ridete così potete cantare, vecchi e giovani, ding dong
va bene essere spericolato in quelle proporzioni, no? audacemente, esageratamente
prima che i mie occhi spargano futuri infiniti
eterno, sognatore estremo, nel meglio, nel mondo di strade eleganti


*è una parte del detto "rendi il non piacevole mondo piacevole
** questo testo è scritto dal punto di vista di una persona che cammina molto per Shibuya, vive li e prende ispirazione da questo posto speciale.
Dreamer
Dreamer
Translator
Translator

Posts : 32
Stars : 0
Reputation : 0
Join date : 2011-03-15
Age : 34
Location : Italy

http://porarisu.tumblr.com/

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum