Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
何も恥まらなかった一日の終わりに 「THAI」
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
何も恥まらなかった一日の終わりに 「THAI」
ในวันที่ไม่สามารถเริ่มต้นอะไรได้สิ้นสุดลง ก็ทำได้แต่มองท้องฟ้า
มันไม่มีรูปแบบเอาสะเลย ดูสิ มันก็แค่เอาคำง่ายๆแทนความรู้สึกมาเรียงต่อๆกัน
ทั้งอย่างนั้นท้ายที่สุดแล้วการไม่พูดอะไรออกไปเลยมันคงจะดีกว่า
เกือบจะลืมแล้วนะ ว่าครั้งหนึ่งเคยเฝ้าตามหาดาวดวงเล็กๆ ที่เคยปรากฏบนท้องฟ้าที่ถูกย้อมด้วยสีแดง
ทั้งๆที่รอคอยมาตลอดเวลา แต่ก็ไม่เคยได้เห็นอีกเลย
ด้วยสองมือนี้ฉันค่อยๆ ประคองเส้นด้ายแห่งโชคชะตาที่ทับซ้อนกันจนเป็นรูปร่าง
โชคชะตาที่ทำให้เรามาพบกัน มันถ่ายทอดเรื่องราวต่างๆ
ทั้งความสุข และเรื่องที่โศกเศร้า
ไม่ว่าจะไกลกันสักแค่ไหนแต่ความรักนี้จะยังคงอยู่ในใจ
ความรู้สึกนี้จะทอแสงประกายอยู่ในความทรงจำ
โดยไม่ต้องสรรหาคำพูดใดมาทดแทน
ในวันที่ไม่สามารถเริ่มต้นอะไรได้สิ้นสุดลง ก็ยังเฝ้ามองท้องฟ้าต่อไป
ทุกครั้งที่ตื่น เหมือนความรู้สึกว่าตัวเองได้เกิดใหม่
เหมือนได้กลับมาหาสิ่งหนึ่งที่ต้องการทีละเล็ก ทีละน้อย
ทั้งทีในความเป็นจริง รู้แก่ใจว่าไม่สามารถกลับไปได้อีกแม้จะต้องการสักแค่ไหน
แสงจากดวงจันทร์ที่สาดส่องลงมาในขณะที่ดวงอาทิตย์ลับลาไป
ท้องฟ้ายามค่ำคืนนี้แหละที่จะเปลี่ยนวันพรุ่งนี้ ให้เป็นวันนี้ และอีกทุกๆวัน
เมื่อรู้เช่นนั้นแล้วก็เตรียมใจให้พร้อม เก็บซ่อนน้ำตานั้นไว้ด้วยรอยยิ้ม
แล้วสิ่งสำคัญที่ยังเหลืออยู่จะยังคงส่องประกายต่อไป
เมื่อทำแบบนั้นแล้ว ก็ทำให้ตระหนักว่าปาฏิหาริย์นั้นมีอยู่จริงๆ
มันอยู่ในกำมือของเราตลอดเวลา เช่นนั้นแล้วก็ไม่จำเป็นที่จะต้องซ่อนรอยน้ำตานั้นอีกต่อไป
ขณะที่หลับตาลงภาพที่มีแต่รอยยิ้มที่เจอกันครั้งสุดท้ายยังคงฉายซ้ำๆใต้เปลือกตานี้
ภาพที่เรากุมมือกันและกัน
การที่ได้มารักกัน หรือการที่ต้องแยกจากกันด้วยรอยน้ำตา
สิ่งเหล่านั้นยังคงเปรียบเสมือนความสุขหลั่งรินให้หัวใจได้ชุ่มช่ำ
เหมือนทุกข์ที่ทำให้ทุกอย่างมืดมน
ถึงอย่างนั้นไม่ว่าจะยังไง ดวงอาทิตย์ก็ยังคงฉายแสง และลาลับไปอย่างช้าๆ
ในวันที่ไม่สามารถเริ่มต้นอะไรได้สิ้นสุดลง ชั้นก็ยังอยากจะได้เจอกับเธออีกสักครั้ง
translate by enendless
ผิดพลาดประการใดของอภัยอย่างสูง
If have mistake please apologize
มันไม่มีรูปแบบเอาสะเลย ดูสิ มันก็แค่เอาคำง่ายๆแทนความรู้สึกมาเรียงต่อๆกัน
ทั้งอย่างนั้นท้ายที่สุดแล้วการไม่พูดอะไรออกไปเลยมันคงจะดีกว่า
เกือบจะลืมแล้วนะ ว่าครั้งหนึ่งเคยเฝ้าตามหาดาวดวงเล็กๆ ที่เคยปรากฏบนท้องฟ้าที่ถูกย้อมด้วยสีแดง
ทั้งๆที่รอคอยมาตลอดเวลา แต่ก็ไม่เคยได้เห็นอีกเลย
ด้วยสองมือนี้ฉันค่อยๆ ประคองเส้นด้ายแห่งโชคชะตาที่ทับซ้อนกันจนเป็นรูปร่าง
โชคชะตาที่ทำให้เรามาพบกัน มันถ่ายทอดเรื่องราวต่างๆ
ทั้งความสุข และเรื่องที่โศกเศร้า
ไม่ว่าจะไกลกันสักแค่ไหนแต่ความรักนี้จะยังคงอยู่ในใจ
ความรู้สึกนี้จะทอแสงประกายอยู่ในความทรงจำ
โดยไม่ต้องสรรหาคำพูดใดมาทดแทน
ในวันที่ไม่สามารถเริ่มต้นอะไรได้สิ้นสุดลง ก็ยังเฝ้ามองท้องฟ้าต่อไป
ทุกครั้งที่ตื่น เหมือนความรู้สึกว่าตัวเองได้เกิดใหม่
เหมือนได้กลับมาหาสิ่งหนึ่งที่ต้องการทีละเล็ก ทีละน้อย
ทั้งทีในความเป็นจริง รู้แก่ใจว่าไม่สามารถกลับไปได้อีกแม้จะต้องการสักแค่ไหน
แสงจากดวงจันทร์ที่สาดส่องลงมาในขณะที่ดวงอาทิตย์ลับลาไป
ท้องฟ้ายามค่ำคืนนี้แหละที่จะเปลี่ยนวันพรุ่งนี้ ให้เป็นวันนี้ และอีกทุกๆวัน
เมื่อรู้เช่นนั้นแล้วก็เตรียมใจให้พร้อม เก็บซ่อนน้ำตานั้นไว้ด้วยรอยยิ้ม
แล้วสิ่งสำคัญที่ยังเหลืออยู่จะยังคงส่องประกายต่อไป
เมื่อทำแบบนั้นแล้ว ก็ทำให้ตระหนักว่าปาฏิหาริย์นั้นมีอยู่จริงๆ
มันอยู่ในกำมือของเราตลอดเวลา เช่นนั้นแล้วก็ไม่จำเป็นที่จะต้องซ่อนรอยน้ำตานั้นอีกต่อไป
ขณะที่หลับตาลงภาพที่มีแต่รอยยิ้มที่เจอกันครั้งสุดท้ายยังคงฉายซ้ำๆใต้เปลือกตานี้
ภาพที่เรากุมมือกันและกัน
การที่ได้มารักกัน หรือการที่ต้องแยกจากกันด้วยรอยน้ำตา
สิ่งเหล่านั้นยังคงเปรียบเสมือนความสุขหลั่งรินให้หัวใจได้ชุ่มช่ำ
เหมือนทุกข์ที่ทำให้ทุกอย่างมืดมน
ถึงอย่างนั้นไม่ว่าจะยังไง ดวงอาทิตย์ก็ยังคงฉายแสง และลาลับไปอย่างช้าๆ
ในวันที่ไม่สามารถเริ่มต้นอะไรได้สิ้นสุดลง ชั้นก็ยังอยากจะได้เจอกับเธออีกสักครั้ง
translate by enendless
ผิดพลาดประการใดของอภัยอย่างสูง
If have mistake please apologize
Last edited by enendless on Mon Apr 09, 2012 1:40 pm; edited 1 time in total (Reason for editing : forgot sign my credit)
enendless- Fan
- Posts : 2
Stars : 0
Reputation : 0
Join date : 2012-01-26
Similar topics
» [Ah Hah!] - [ Thai ]
» Mr. CENTURY (Thai)
» Baby Talk (Thai)
» LM.C World Scrapbook 2012 (Thai)
» Liar Liar (Thai)
» Mr. CENTURY (Thai)
» Baby Talk (Thai)
» LM.C World Scrapbook 2012 (Thai)
» Liar Liar (Thai)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga