Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
La-Dee-Da (French)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
La-Dee-Da (French)
En prenant tout ce que tu désires entre tes mains
Le roi d'un pays extrêmement loin de la mer
Un immeuble devient visible aux yeux d'un danseur
Il touche ses cheveux noirs et il tombe amoureux d'elle
L'odeur de Mocha Mattari* le réveille
Haut dans le ciel il y a une arabesque d'or et d'argent
Il y a des choses faites de marbre
Cela ne satisfait pas son coeur à elle
Les bonnes et les majordomes leur racontent des histoires depuis ce soir
Et puis, se fut inévitable
Le roi avait bientôt tout jeté
Il s'échappe ailleurs du château
La la la-dee da...
Combien de temps a duré ce sentiment ?
La la la-dee da...
Le matin arrive et il est réveillé par son rêve
La la la-dee da...
Schéhérazade, je reste en arrière dans mes enseignements
La la la-dee da...
Où puis – je aller pour rencontrer cette fille ?
Personne n'existe, pas mille et une nuit, je me noie dans la lumière
Même si j'obtiens simplement tout
A partir de maintenant une mélodie m'attire vers la mer
Je submerge ce corps et je le sacrifie
"Tu peux avoir tout ce que tu veux"
Cette ère l'expectative** de cet homme moustachu
Tu as toujours eu tout ce que tu voulais
Tu as tout perdu
La la la-dee da...
Ainsi, ce n'était probablement pas censé ***
La la la-dee da...
Schéhérazade, écoute-moi
Cet homme juste trop sot continue à chercher
La fin pitoyable de cette histoire.
Dans un millier de désirs, un seul est garanti
Si seul je pusse revenir à ce temps
Tu donnes des cieux une mélodie qui m'attire vers la mer
Je submerge ce corps et je le sacrifie
Dans un millier de nuits, nous sommes sans nom, je me noie dans la lumière.
Je me suis séparé de tout
Mon amour était infini, mais il semblait sans consistance
Je ne réussis pas à effacer l'illusion de ce jour
* une sorte de café
** attente d'une chose sur des promesses ou des possibilités
*** La traduction de l'italien n'ayant rien donné de cohérent pour cette phrase, j'ai essayé de faire de mon mieux en creusant un peu avec le japonais
Le roi d'un pays extrêmement loin de la mer
Un immeuble devient visible aux yeux d'un danseur
Il touche ses cheveux noirs et il tombe amoureux d'elle
L'odeur de Mocha Mattari* le réveille
Haut dans le ciel il y a une arabesque d'or et d'argent
Il y a des choses faites de marbre
Cela ne satisfait pas son coeur à elle
Les bonnes et les majordomes leur racontent des histoires depuis ce soir
Et puis, se fut inévitable
Le roi avait bientôt tout jeté
Il s'échappe ailleurs du château
La la la-dee da...
Combien de temps a duré ce sentiment ?
La la la-dee da...
Le matin arrive et il est réveillé par son rêve
La la la-dee da...
Schéhérazade, je reste en arrière dans mes enseignements
La la la-dee da...
Où puis – je aller pour rencontrer cette fille ?
Personne n'existe, pas mille et une nuit, je me noie dans la lumière
Même si j'obtiens simplement tout
A partir de maintenant une mélodie m'attire vers la mer
Je submerge ce corps et je le sacrifie
"Tu peux avoir tout ce que tu veux"
Cette ère l'expectative** de cet homme moustachu
Tu as toujours eu tout ce que tu voulais
Tu as tout perdu
La la la-dee da...
Ainsi, ce n'était probablement pas censé ***
La la la-dee da...
Schéhérazade, écoute-moi
Cet homme juste trop sot continue à chercher
La fin pitoyable de cette histoire.
Dans un millier de désirs, un seul est garanti
Si seul je pusse revenir à ce temps
Tu donnes des cieux une mélodie qui m'attire vers la mer
Je submerge ce corps et je le sacrifie
Dans un millier de nuits, nous sommes sans nom, je me noie dans la lumière.
Je me suis séparé de tout
Mon amour était infini, mais il semblait sans consistance
Je ne réussis pas à effacer l'illusion de ce jour
* une sorte de café
** attente d'une chose sur des promesses ou des possibilités
*** La traduction de l'italien n'ayant rien donné de cohérent pour cette phrase, j'ai essayé de faire de mon mieux en creusant un peu avec le japonais
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga