Links
★LM.C Fan Group Twitters★
★Official LM.C Fanmail Address★
★Where to find us★
★SUPPORT LM.C★
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.
All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.
No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.
We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.
If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.
コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。
私たちの悪い日本人して申し訳ありません。
The Midnight Museum 4 (Español)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
The Midnight Museum 4 (Español)
El museo 4 de la medianoche
Nadie antes ha visto el paraíso de la imaginación.
En un ritmo regular, se está volviendo cada vez más duradero.
Este es el lugar, sin techo ni fondo, ni derecha e izquierda.
Susurrando, un cometa se arrastra hacia la ventana,
una delicada gota de lágrima de vidrio, una tela de araña incortable.
La luna rectangular tan sólo sigue girando.
En el bosque, al mismo tiempo un lago,
Vamos a tener que caminar en una cuerda floja sobre las cuerdas del piano.
Sí cegamos nuestros ojos para caminar sobre la cuerda, el miedo desaparecerá lentamente.
Mona Lisa, Venus, no lloren.
Vamos, vengan conmigo, salgamos de los aburridos marcos.
Estamos escapando a un mundo que nunca antes habíamos visto.
El mapa que alguien dibujó ya no es tan exacto,
estamos confinados simplemente a estar dentro de las emociones comunes, dispuestos a olvidar sobre la nada.
Los pequeños brillos que manan dentro de la luz,
se han convertido en nuestra señal dentro de la completa oscuridad,
un lugar sin futuro, pasado o presente.
Ahora estamos lentamente dejando la salida.
Sí seguimos las punteadas sombras, vamos a olvidar al mismo tiempo como regresar .
Caprichos, Jesús, profesías, cada vez se incrementan más exageradamente.
Nadie podra tomar la responsabilidad si los accidentes suceden,
o nos perderemos a mitad de camino, desde que hemos escogido estar aquí.
Papaya, mango, fresa,
soy incapaz de elegir una de ellas.
Esta es la locura de mis deseos
mi otro estómago siempre está vacío.
Mona Lisa, Venus, por favor no se vayan lejos.
Por favor no me dejen solo.
Siempre estamos despiertos, en la parte más importante del sueño.
"Moralitive Rokunmoratorium" a nadie le importa lo que significa,
la libertad ya está saturada y nosotros solemos ser tan aburridos.
Traducción: Kirabe.
Nadie antes ha visto el paraíso de la imaginación.
En un ritmo regular, se está volviendo cada vez más duradero.
Este es el lugar, sin techo ni fondo, ni derecha e izquierda.
Susurrando, un cometa se arrastra hacia la ventana,
una delicada gota de lágrima de vidrio, una tela de araña incortable.
La luna rectangular tan sólo sigue girando.
En el bosque, al mismo tiempo un lago,
Vamos a tener que caminar en una cuerda floja sobre las cuerdas del piano.
Sí cegamos nuestros ojos para caminar sobre la cuerda, el miedo desaparecerá lentamente.
Mona Lisa, Venus, no lloren.
Vamos, vengan conmigo, salgamos de los aburridos marcos.
Estamos escapando a un mundo que nunca antes habíamos visto.
El mapa que alguien dibujó ya no es tan exacto,
estamos confinados simplemente a estar dentro de las emociones comunes, dispuestos a olvidar sobre la nada.
Los pequeños brillos que manan dentro de la luz,
se han convertido en nuestra señal dentro de la completa oscuridad,
un lugar sin futuro, pasado o presente.
Ahora estamos lentamente dejando la salida.
Sí seguimos las punteadas sombras, vamos a olvidar al mismo tiempo como regresar .
Caprichos, Jesús, profesías, cada vez se incrementan más exageradamente.
Nadie podra tomar la responsabilidad si los accidentes suceden,
o nos perderemos a mitad de camino, desde que hemos escogido estar aquí.
Papaya, mango, fresa,
soy incapaz de elegir una de ellas.
Esta es la locura de mis deseos
mi otro estómago siempre está vacío.
Mona Lisa, Venus, por favor no se vayan lejos.
Por favor no me dejen solo.
Siempre estamos despiertos, en la parte más importante del sueño.
"Moralitive Rokunmoratorium" a nadie le importa lo que significa,
la libertad ya está saturada y nosotros solemos ser tan aburridos.
Traducción: Kirabe.
Similar topics
» The Midnight Museum 4 (German)
» the midnight museum 4 (English)
» the midnight museum 4 (Romaji)
» The Midnight Museum 4 (Kanji)
» Dolce Vitter (Español)
» the midnight museum 4 (English)
» the midnight museum 4 (Romaji)
» The Midnight Museum 4 (Kanji)
» Dolce Vitter (Español)
MAD LM.C Family :: LM.C :: Lyrics
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri Jan 25, 2019 10:48 pm by Tsubomi
» Blog translations
Sat Jan 12, 2019 9:48 pm by Tsubomi
» Future Sensation purchase + streaming
Sun Aug 12, 2018 4:30 pm by Tsuga
» In Future, New Sensation [English]
Fri Aug 10, 2018 10:29 am by Tsubomi
» "FUTURE SENSATION" release contest
Tue Aug 07, 2018 9:44 pm by Tsuga
» Chakra (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 2:32 pm by Miri8796
» Ashura [阿修羅] (Romaji)
Fri Jul 20, 2018 1:10 pm by Miri8796
» Avocado (Romaji)
Mon Jun 18, 2018 9:01 pm by Miri8796
» Fight Club (english)
Thu Jun 07, 2018 2:31 am by Tsuga